/март 2024/ Игорь Ефимов НОВГОРОДСКИЙ ТОЛМАЧ Книга лежала в закладках давно, решила в этом году максимально закрывать долгострои. Что ж, это очень достойный роман, видно, что автором проделана гигантская работа. Местами читать было невероятно интересно, чаще (лично мне) было ровно. Книга построена в виде писем в одну сторону псковского толмача (сиречь переводчика) Стефана Златобрада, который стал позднее Степаном Бородиным-Червонным. Имея способности к языкам, он быстро учил новые языки и оказался очень востребованным. Долгое время писал он, что происходит в различных княжествах на Родину, рискуя жизнью, своей названной сестре. Постепенно втянулся в эту жизнь, обрусел, да и остался. Влюбился, женился и стал свидетелем объединения земель, которые чаще все были далеко не бескровными. Читаешь и понимаешь, что столько лет прошло, а человечество совсем не изменилось, все та же страсть иметь больше территорий, цена не важна. Зачем они нужны, территории эти, понять сложно. Как я уже упоминала ранее, для меня чтение книги было немного рваным: то невероятно интересные куски, что скучновато. Это как чтение "Войны и мира" - девочкам интересно про балы и не интересно про войну, мальчикам - наоборот. Так и тут. Когда про жизнь - очень любопытно, когда про политику - нет. Но повторюсь, видно, что проделан гигантский труд, и если вы интересуетесь историей России, непременно оцените эту книгу! ©Все, что Вы видите на этом сайте является частной собственностью. Перепечатка разрешается с указанием автора или ссылки на сайт.
|