M e m k a
обо всем понемножку

ПУТЕШЕСТВИЕ В ГРЕЦИЮ (июнь 2003)



Зевс устроил праздник и для всех животных выставил угощение. Не пришла одна черепаха, сказавши: "В гостях хорошо, а дома лучше". Рассердился Зевс и заставил ее вечно таскать на спине свой собственный дом
ЭЗОП


О Древней Греции мы знаем многое. В основном из школьной истории и книг о мифах. Но что мы знаем о современной Греции? Крылатое выражение "В Греции есть все" - безусловный лидер в ответах на вопрос о стране, хотя большинство даже не подозревают о первоисточнике этого выражения. Потому с выбором курорта для очередного отдыха обратился к всезнающему Интернету. После долгих поисков остановил свой выбор на полуострове Халкидики, что расположен в Греческой Македонии и омывается спокойным Эгейским морем. Почему не Крит, Корфу и другие популярные места отдыха российских туристов? Выбор был обусловлен намечавшимися экскурсиями и отдыхом на побережье. Но обо всем по порядку. Мы - это я и мама. Надежда на этот раз осталась дома по семейным делам. Итак, Халкидики, т.н. "третий палец" (см. карту) - полуостров Афон. До нашего отеля - "Аристотель" - 125 км от аэропорта г. Салоники. Прилетели в час дня по местному и… первое ощущение после прохладной Москвы - жарко, вернее душно. Хотя было всего +32. На площади перед аэропортом стояла вереница автобусов, ждущих туристов со всего света, но большинство почему-то из России-матушки. Сразу не уехали, потому как почти 2 часа ждали еще один самолет из Москвы. И вот тронулись. Любимое занятие в автобусе за рубежом - смотреть в окно. А что еще делать? Замечаешь, что дороги у них не широкие, машины в основном маленькие. Пейзаж за стеклом напомнил о …полустепной зоне когда-то нашего Казахстана. Через 1,5 часа езды, после посещения 2-х Beach Resort'ов на "втором пальце" наш гид объявил что мы въезжаем на горную дорогу и предложил считать повороты на серпантинах.. Ну горы, это сказано круто, но, в общем верно. Дорога узкая, извилистая, кругом лес и … красиво. Особенно чарующий вид открывается на море, когда дорога проходит невдалеке от берега на высоте птичьего полета. Через час езды по горам мы попадаем на п-ов Афон. Наш отель называется "Аристотель", назван в честь понятно кого, он был из здешних мест, как и его ученик Александр Великий…. В отличие от гигантских и многоэтажных гостиниц Турции и размером с десяток аэродромов отелей Египта - греческие миниатюрные и малоэтажные.

Номер нам достался хороший, из двух комнат, большого санузла с ванной, с работающим кондиционером, балконом и даже кухонькой с плитой. Квартира. Сервис так себе. К примеру, нам предложили чемодан оставить в холле, наклеили номер комнаты - "сейчас принесут". Сейчас - это час. Пошел и принес сам. Но это мелочи. Главное - долгожданный отдых от работы на теплом море. Кстати, море через дорогу. Пляж такой же маленький, но уютный. Море здесь особое. Чистое. Как Красное. Теплое. Спокойное. Самое спокойное. Штиль стоит невероятный. Даже самых маленьких волн нет (не всегда, конечно). Песчаный пляж и дно, потом идут водоросли. Камней почти нет, рыбы мало, а потому с маской особо не поплаваешь. Подводный мир не ахти, но просто купание доставляет огромное удовольствие. Особенно детям…

Все остальные удовольствия - как то: катамараны, "бананы", лыжи , парашюты, скутера и т.п.- все есть , но чуть дальше, через два пляжа, но это к лучшему - у нас тихо и спокойно. Надо сказать, что ничем этим я не воспользовался ни разу. Не было особой охоты. И так хорошо. Питание у нас было "все включено" - но лучше бы не брать, потому, как обедов пять мы пропустили (поездки и экскурсии), да и обедами это назвать нельзя - так, ланч на открытом воздухе под навесом возле бассейна, но вот завтрак и ужин неплохие. Вечером было много фруктов и ..арбузы. Моя слабость. Здесь я заметил одну вещь. Наши отдыхающие ели меньше немцев, потом понял почему. Как правило, в Грецию едут те наши туристы, кто уже почти везде побывал и имеет опыт и культуру пребывания на курортах забугорья. И еще одно замечание. Наши отдыхают на пляже (море все-таки), а немцы…. Бассейн и все, что вокруг него. Стоило из-за этого ехать сюда? А да. Понял. Пиво-то на халяву - "all inclusive". Вот и пьют его целый день. Но я тоже решил не отставать от них, и занялся поглощением…нет, не пива, а всевозможных прохладительных напитков. Почему-то июнь считается началом сезона, но погода была самая что ни на есть летняя и жаркая. Море теплое до безобразия. В целом, отель "Аристотель" свои 4* оправдывает. А сколько же было поворотов на серпантине? Правильно. Два. Правый и левый.

Говорят, боги ни в чем не нуждаются; так вот, чем меньше человеку надо, тем больше он похож на бога
СОКРАТ


Первая наша экскурсия - местечко МЕТЕОРЫ. Надо признаться, раньше я и не слышал об этом, но по мере знакомства с предстоящим местом отдыха и из расспросов у гидов и бывалых путешественников понял, что пропустить это нельзя. Итак, подъем в 4 утра. Насильно запихиваешь завтрак в себя, и в половине пятого автобус отправляется с полусонными руссо туристо в центральную Грецию. Где-то в семь проезжаем Салонники. Что поначалу удивило - это толпы народа и машин. Сплошные пробки. Улочки узкие. Потом гид объяснил - в Греции рабочий день начинается с семи утра, окончание в три-четыре, потом сиеста, можно поспать два-три часа, затем вторая серия жизни - вечерняя. Хоть до утра. Вот бы у нас так. Ну, вот проскочили город, выезжаем на платный "автобан", и вперед. Спать не хочется, потому, как за окном есть на что посмотреть. Помимо лесов, полей и рек , своеобразные (для нас) деревушки и поселки с красными крышами домиков, береговая линя моря постоянно то есть, то нет, везде оливки и цветущие сады вдоль дорог - олеандры.

После города Катерини въезжаем в Фессалию - центральную Грецию. И тут нам предъявляют справа по ходу автобуса горы Олимп. Я и не думал, что эти холмики и есть знаменитые горы. Хотя и высота самой высокой вершины почти 3 км над уровнем моря, но что-то они не впечатляют. Горы Олимп как таковой нет, есть Олимпийские горы, и несколько вершин со своими названиями. Потом пригляделся, кое-где видны языки не растаявшего снега. Вообще-то, потом понимаешь, что горы в нескольких километрах от трассы, и потому не кажутся такими большими. Ну а древние греки дальше Македонии не ходили, вот и посадили Зевса на "самую" высокую гору у себя. А вот еще через час езды мы въехали в Темпийское ущелье. Вот это впечатляет. Километров десять едешь вдоль скалистых гор и речушки. Самое интересное, эта дорога существовала тысячи лет, по ней прошли и воины Ксеркса, и Александра, короче все, кто был в Греции. Фессалийская долина - единственная местность в Греции, где климат отличается от всего остального на полуострове. Здесь он более сухой, так как море далеко, и часть долины закрыта горами. Зато здесь выращивают хлопок. А еще по преданию, здесь водились кентавры, полулюди-полулошади. Так древние греки прозвали местных жителей, потому как они не слезали с лошадей, постоянно были верхом.

Небольшое отступление. О гидах. Не знаю как в других группах и отелях, но нам повезло. С нами в поездках в Метеоры и позже в Афины гидами работали люди, хорошо знающие не только историю, но и владеющие нашим родным русским лучше нас. Объясняется все просто. В тур-бизнесе Греции с русскими работают греки - выходцы из бывшего Союза. Но не только знание второго (первого) языка достаточно. Наши гиды являются настоящими учеными в своих областях (история, лингвистика), кандидаты наук, пишут труды и книги, посещают не только Афинские, но и Питерские и Московские библиотеки и университеты. Причем, наш первый гид так вообще участвовал в подготовке культурной программы во время пребывания Путина в Греции два года назад и сопровождал делегацию. И что же такие люди, подрабатывают гидами? Да, капитализм, однако. Вернемся в Фессалию. Впереди показались гряды отвесных скал и гор. Подъезжаем. Для начала нас завезли на "фабрику" - это магазин, где торгуют иконами и всякой церковной утварью. В других залах всякая сувенирная атрибутика и т.п. Через час, облегчив карманы и кошельки не только русских туристов, но и итальянцев и японцев, автобусы двинулись прямо к висячим монастырям. МЕТЕОРА - по-гречески "парящий в воздухе". Именно такое впечатление складывается, глядя на отвесные скалы и небольшие постройки на вершинах.

В округе располагаются живописные горы и на многие сотни метров отвесно вздымаются скалы. У меня были фото и картинки с этими красотами, но в живую увидеть ЭТО … не описать словами. Причем, на меня сами скалы и горы произвели большее впечатление, чем монастыри на них. Так вот среди этих красот и поселились тысячи лет назад первые монахи. Греция - родина не только демократии и прародительница европейской цивилизации. Греция - родина православия. И до сих пор религия в стране не отделена от государства. А божьи люди строили на отвесных скалах себе жилища, дабы не только быть ближе к богу, но и подальше от всяких иноверцев, вроде турок, сотни лет досаждавших православных. Я был в монастырях Валаама, там тоже далеко от мира людского, на острове, но все же на земле… А здесь в воздухе. Чтобы попасть наверх, тебя должны поднять твои братья на специальных веревках. Так же по камушку поднимали все, из чего построили храмы. А постройки не маленькие. И расписаны церкви не хуже наших кремлевских. Уже в начале 20-го века к некоторым из монастырей подвели каменные лестницы. По одним из них (199 ступеней) мы поднялись на самый большой монастырь - Святого Варлаама. Как и во всех монастырях, на пятачке скалы разместились и церковь, и трапезная, и хоздвор, и кельи и все, чему положено быть. Вот так здесь и жили в течение сотен лет монахи. В молитвах да чтениях книг божьих. Ели и пили что? Ну, рядом расположены великолепные луга, козочки водятся, не пропадешь. А самое главное. Зачем им это все нужно? Ответ смотри в эпиграфе ко второй части путешествий…..

Да ты - чурбан, коли Афин не видывал; Осел - коли, увидев, не пришел в восторг; Верблюд - коли покинул их, не жалуясь...
Комедия


Буквально на следующий день была поездка в Афины. Правда, нам дали отдохнуть на пляже почти целый день - поездка начиналась в 19-30. Так что еще успели поужинать. Ночная дорога оказалась не такой утомительной, как нам представлялась. По пути останавливались пару раз, закусывали и т.п., до двух ночи вообще не спали - смотрели фильм "Александр Великий". Где-то в пять остановка на час, привести себя в порядок, позавтракать, затем почти час до Афин, и вот он - славный город. Первое впечатление - такой же как Салонники. Надо заметить, современной архитектурой греческие города не блещут. Повозив по городу, в восемь мы были у Акрополя. В отличие от других поездок, за вход на гору нужно платить - 12 евро. Сначала по оттюжиным веками камням взобрались на лобное место, затем собственно на Акрополь. Вход начинается через Пропилеи - монументальные ворота. Справа остается храм Афины-Ники. И вот перед тобой знакомый с детства вид здания с колоннами - Парфенон.

В утренний час туристов было не много, но замечаешь, что буквально каждую минуту число желающих лицезреть древние камни увеличивается с геометрической прогрессией. Посмотришь вниз, а там автобусы уже все заполонили, и разноголосая вереница туристов поднимается все выше и выше. На ум приходят невеселые мысли. Почему на камни, пусть и древние, или допустим, пирамиды в Египте и на тамошних мертвецов - мумии, приезжают со всего света немыслимое количество туристов. А у нас что, показать нечего. Я в мае водил ребенка в Кремль, так мне было не по себе от отсутствия людей на площадях и в храмах. Московские, особенно питерские достопримечательности во сто крат интереснее афинских и каирских. А поди ж ты. К ним едут, а к нам нет. В Греции в год бывает 12 миллионов туристов. По одному на каждого жителя страны. Ну ладно, отвлекся. Если приглядеться, можно заметить, что все постройки сейчас обнесены строительными лесами и кое-где видны подъемные механизмы. Это греки готовятся к олимпиаде следующего года. Побродив по Акрополю и посетив музей древнего искусства, послушав гида и купив (как положено) альбомы по этой достопримечательности, я присел на краешек крепостной стены. Подо мной лежали театр Дионисия и Одеон Герода Аттика, дальше простирался современный город, вдали виднелась синева моря. Ну и что, подумал я. Что-то не очень верится в знаменитое изречение из древнегреческой комедии (см. эпиграф к третьей части). А потом решил относиться ко всему так, как это умели делать великие философы - жители этого города. Если вдуматься, то греки ведь смогли свое великое прошлое сделать стержнем самовыражения народа , хотя за прошедшие века после эллинского и византийского периодов ничего значимого в мировую историю, науку, культуру не внесли. И начинаешь понимать, что все в мире относительно. Одни народы и их культуры в определенные этапы становятся лидерами в мире, и гегемония той же Америки сейчас - дело времени. Лет через ..дцать миром будут править другие…. Короче, после этих размышлений я понял, что побывать в этом городе все равно нужно - не только потому, чтобы почувствовать тепло камней, ощущавших ноги древних греков, но и потому, что соприкасаясь с историей вживую, появляется потребность узнать об этом мире и событиях больше и больше. А это есть хорошо. Но… Время идет, наша группа с гидом спустилась вниз, прошли по старым улочкам и здесь мы остановились на площади Диогена. Я решил запечатлеть себя на этом месте, потому что именно здесь произошла история, ставшая известным анекдотом.

Побродив по древним улочкам, нас вывели на "Афинский Арбат". То есть сувенирная улица. "Свободное время". Но прежде чем начать делать "шопинг", решили испробовать местный кофе, уж очень хвалили нам его. Ничего, вкусно. Особенно с холодной водой, но это уже влияние турок. Надо заметить, что в жару стакан холодной воды тебе предложат совершенно бесплатно в любой мало-мальски приличном заведении в Греции. А стоит… Ну, дешевле чем в центре Москвы. До обеда еще далеко, поэтому ограничились всемирным напитком, сваренным в "брики", греческих турках. После были приобретения всяких сувениров, надо заметить, приятное занятие, мне понравилось больше, чем в Египте. Вообще, чувствуется, что Греция - это Европа. Одно небольшое замечание. В Греции, относительно той же Испании или Италии, люди намного лучше владеют английским языком, а потому проблем ни в одном магазине и кафе не было никогда. Это относится не только к столице. Моя мама оторвалась на своем английском. Я с умным видом помалкивал, но практически все понимал. Ну а дальше, по центральной улице вверх к еще одной достопримечательности. Зданию парламента и смене караула. По дороге, проходя мимо магазинов и бутиков (ну почти как в Москве в центре) нам захотелось в одно место. В Греции нет ничего проще. Заходишь в самый фешенебельный бутик, и мило так спрашиваешь, где тут у вас туалет. По-английски. Тебе так же мило говорят, вон там лифт, спуститесь в подвальный этаж, справа будет искомое. Спускаешься в зеркальном лифте, попадаешь на склад продукции, все тихо мирно, через минуту поднимаешься, идешь себе дальше. Никаких лишних вопросов. Кстати, нигде у выходов я не видел охранника в униформе. И это так везде. В кафе, магазинах. Люди в этом отношении очень доброжелательные. Ну вот и еще одно "чудо света". Смена караула. Фото это не передаст. Надо смотреть видео. Без обиды на греков, но что-то клоунское в этом есть. После представления спустились на станцию метро, красиво, не хуже московского. Там же музей ископаемых, что нашли при строительстве подземки, еще бы , городу 5000 лет. После этого в родной автобус, покрутились по городу и домой. Обратно дорога тоже была веселой, как-то привыкаешь к долгой езде в кресле. Остановка на обед (на этот раз попробовали местную кухню - мусаки, на десерт арбуз обязательно). Была остановка в Фермапильском ущелье, где погибли 300 спартанцев. И памятник их царю Леониду. Предварительно показали по ТВ фильм об их подвиге. Снова проезжали Темпейское ущелье, Олимп, Салонники очень красивы оказались вечером, все жители вышли на набережные и запрудили кафешки (нас везли через "элитную" часть). После того, как завезли часть туристов в другие отели, свернули на наш "серпантин" и через 1,5 часа были в "Аристотеле". На часах 23-20. Ужином уже не кормили. Из поездки в Метеоры вернулись на 30 минут раньше, горячий ужин был. Парадокс. Но мы и так были сыты впечатлениями, потому быстренько откинулись. А что же с Диогеном ? Будучи в Афинах, Александр Македонский решил навестить чудака. Подойдя к философу, царь спросил: "Что я могу сделать для тебя?" "Отойди в сторону, ты заслонил мне солнце" -был ответ Диогена. Царь призадумался, а потом сказал "Если бы я не был Александром, я хотел бы быть Диогеном".

Греция, взятая в плен, победителей диких пленила…
ГОРАЦИЙ


Следующим утром марафон продолжился. Причем, самая растратная его часть - супруга мне настрого запретила возвращаться домой без шубы. Для нее, родимой. Почему в теплой Греции шьют шубы, и половина россиянок ходят зимой в одеянии из этой страны - вопрос слишком сложный для моего понимания. Поэтому пропустим объяснения. Но воля жены, ниспославшей меня на чужбину за диковинным товаром - дело нешуточное. Автобус доставил пятнадцать русских из нашего отеля в городок Каликратия. Вообще-то, центр шубной индустрии - Касторья, но снова в 4 утра вставать и ехать к другому побережью Греции - слишком тяжко для меня. Для таких лентяев и придумали магазинчики поближе к курортм Халкидики. Каликратия находится в 50 верстах от Салонников. Так что, получив карту городка с указанием шубных магазинов, мы побрели по улочкам. В общем, карта и не нужна. Слова ШУБЫ на витринах магазинов писались исключительно на русском и были видны издалека. Продавщицы, конечно же, тоже были наши. Это хозяева греки. Сначала цены ошеломили, но по мере продвижения по магазинам и общения с профессионалами пришло понимание товара и его стоимости. Уже ничему не удивляешься. В конце концов, каждый купил то, что хотел. Только одна девушка с нашего автобуса осталась ни с чем - не было ее размера. И зачем такой худой быть? После покупки оставалось время побродить просто по магазинчикам и, главное для меня - пообедать. Истратив довольно приличную сумму на подарок супруге, я решил не экономить и заказал в таверне рыбу. Замечу, что рыба в общепите Греции очень дорога. Но нужно же попробовать национальное блюдо из рыбы? Ждать пришлось минут сорок, мама изнервничалась, уже съела свое блюдо (что-то из риса и мяса, но не плов), и тут … Вот пишу, а слюнки так и текут. Я не особый любитель морских продуктов. Но рыба, поданная на блюде и обложенная зеленью и лимонами, заставила переменить мое отношение к деликатесам из морских глубин. Мясо нежное, но со вкусом …шашлыка! Вот только название по-гречески я не запомнил, слишком мудреный язык, а на английский они не переводили. Но если кто будет в Греции, закажите и попробуйте рыбу - не пожалеете. Вторая половина дня прошла на нашем пляже. Несколько часов в поисках такой же вкусной рыбы при помощи маски и трубки ни к чему не привели. Вот только вроде перепонки на руках стали отрастать от долгого пребывания под водой…

День без экскурсий для меня был уже неполноценным днем. Следующим утром от городка Уранополис ( в трех км от нашего отеля) мы отправились на кораблике в "круиз" вокруг Святой Горы Афон. Об этом святом месте надо рассказывать долго и подробно. Но кто хочет узнать больше, всегда есть что почитать, написанное подробнее и увлекательнее. В двух словах, Афон - это "государство в государстве", здесь действуют только законы Церкви, и ни ОДНА женщина не ступала сюда на протяжении уже тысячи лет. На этой земле расположены двадцать действующих монастырей, в каждом из которых живут десятки монахов. Все желающие могут прокатиться на кораблике вокруг побережья и поглазеть, в том числе и на саму гору Афон, высотой 2 км. Что я и сделал.

Трехчасовая морская прогулка позволила увидеть и услышать многое о жизни православных монахов, вновь заставила задуматься о смысле бытия….Но тут размышления о высоком прервались банальным шлепком об локоть чего-то мокрого и склизкого. Чайки, будь они не ладны, имеют такую же систему пищеварения, как и все живое на земле. После этого в "свободное время" и после обязательного (для меня) обеда потянуло потратиться в магазинчиках. Хорошо со мной была мама, а то моему желанию приобретать нужное и ненужное (второе больше) нет предела. На этот счет у древних греков был анекдот из жизни ( у них на все есть анекдоты и прибаутки). Зенон упрекал юношу в мотовстве, тот оправдывался: "У меня много денег, вот я много и трачу". Зенон ответил: "Так и повар может сказать: я пересолил, потому что в солонке было много соли". У меня, конечно, соли не много, но остановиться трудно. Последние три дня прошли в основном на пляже, не считая поездки во вторник на "рынок" в городок в 10 км от нас. Рынок производит впечатление чего-то дешевого и провинциального (оно и есть так на самом деле). А вот в двух километрах от провинциального рынка расположена хижина, в которой обитал святой Павел, первый проповедник новой веры. Вот такая вот жизнь, в этой самой Элладе. Время течет неумолимо, казалось, вот долгожданный отдых и новые впечатления… Но, труба зовет, пора в Москву. По старой русской привычке присядем на дорожку… Ну и семейное фото на фоне пальмы. Юг все-таки. Хотя пальмы в Греции все привозные. Зато какие.

И что же мы имеем из греческого наследия. Как выясняется - много. Чуть ли не каждое десятое слово, используемое в обыденной речи, имеет греческое происхождение. Перечислять нет смысла, достаточно почитать текст в "Путешествиях" и затем пробежаться по словарям. Изречения великих мыслителей цитируют из поколения в поколения. Сказками древних греков - мифами - зачитываются дети . Врачи всего мира произносят одну клятву. И еще. Эта поездка заставила меня по иному посмотреть на мир, в котором мы живем.

Между человеком образованным и необразованным такая же разница, как между живым и мертвым
АРИСТОТЕЛЬ




Яндекс.Метрика